Meet language access mandates
InterScribe helps governments, universities, and organizations meet Title VI, ADA, EAA, and language access requirements - with real-time multilingual captions delivered to any device.
What is language access?
Language access is the right for individuals with limited English proficiency (LEP) to meaningfully participate in government programs, public services, and funded organizations - without language being a barrier.
In the United States, Title VI of the Civil Rights Act requires federally funded entities to provide language access. The ADA requires accessible communication. Globally, the European Accessibility Act and regional laws impose similar obligations.
Non-compliance can result in federal funding loss, complaints, and legal liability. InterScribe makes compliance affordable, scalable, and immediate.
Who must comply?
Any organization receiving federal funding, government bodies, public universities, hospitals, courts, and increasingly private organizations with public-facing services.
What counts as language access?
Qualified interpreters, written translation of vital documents, real-time captioning, and multilingual materials - all help establish meaningful access.
How does InterScribe help?
By providing real-time multilingual captions at any public event or meeting - delivered to attendees' phones - InterScribe directly fulfills the live spoken language access requirement.
Key regulations
Language access law is expanding globally. InterScribe is designed to support compliance across jurisdictions.
Title VI of the Civil Rights Act
United States - FederalProhibits discrimination based on national origin in federally-funded programs. Recipients must provide meaningful access to limited English proficient (LEP) individuals - including real-time interpretation at public meetings.
ADA Title II
United States - FederalRequires state and local governments to make programs and services accessible, including providing effective communication for people with disabilities - which includes live captioning for deaf and hard-of-hearing individuals.
European Accessibility Act (EAA)
European UnionEffective June 2025, the EAA requires digital services and communication to meet accessibility standards - including real-time captioning and multilingual access for public-facing events and platforms.
Language Access Laws (State/Local)
United States - State & LocalMany states (California, New York, Texas, and more) have enacted language access legislation requiring real-time interpretation and translation at public hearings, community meetings, and government services.
Bill 96 (Loi 101)
Canada - QuebecQuebec's updated language law requires French-language accessibility in workplaces and services. InterScribe helps organizations offer simultaneous French captioning alongside other languages.
Why organizations choose InterScribe for compliance
Demonstrate compliance
Generate session records and usage reports to document your language access efforts for regulatory review.
100+ languages instantly
Cover any language combination your attendees speak - with one tool, one price, zero lead time.
No infrastructure required
No interpreters, no booths, no receivers. Meeting language access requirements has never been simpler.
Post-event transcripts
Retain transcripts of meetings for public record requirements and accessibility archives.
Cost-effective compliance
Replace expensive interpreter contracts with an affordable AI-powered platform - without sacrificing quality.
Institutional deployment
Deploy across your organization with multi-session support, centralized management, and volume pricing.
Language access FAQs
What is language access?
Language access refers to the right of individuals with limited English proficiency (LEP) to meaningfully participate in programs and services - especially those funded by the government. It is mandated by Title VI of the Civil Rights Act in the US and similar laws globally.
Does InterScribe help with Title VI compliance?
Yes. InterScribe provides real-time translation and captioning that enables LEP individuals to follow spoken content in their native language - directly supporting Title VI meaningful access obligations for public-facing events.
Does InterScribe help with ADA captioning requirements?
Yes. Live captions delivered to personal devices satisfy real-time captioning requirements for deaf and hard-of-hearing individuals under ADA Title II and Section 504.
Can we use InterScribe for government public meetings?
Yes. InterScribe is well-suited for city council meetings, public hearings, community forums, and regulatory proceedings where language access is legally required. Attendees use their own phones - no receiver distribution needed.
Do you provide documentation for compliance purposes?
Yes. InterScribe generates session logs and usage data that can serve as evidence of language access provision for regulatory review or public record requirements.
Is InterScribe compliant with the European Accessibility Act?
InterScribe's real-time captioning and multilingual translation capabilities directly address EAA requirements around accessible communication. We recommend confirming specific obligations with your legal counsel for your jurisdiction.
Legal Disclaimer: This page is for informational purposes only and does not constitute legal advice. Language access requirements vary by jurisdiction, organization type, and funding source. Please consult qualified legal counsel for advice specific to your situation.
Make language access effortless
Real-time multilingual captions. Any event. Any language. Any device.
