Live Captioning Software

Live captions in any language

InterScribe delivers real-time AI captions and multilingual translation to every attendee's device - no expensive equipment, no apps, no complexity.

What is live captioning?

Live captioning converts spoken words into text in real time - displayed on screens or personal devices as the speaker talks. It ensures deaf and hard-of-hearing attendees can follow along, and makes content accessible to non-native speakers.

InterScribe takes this further: our AI not only captions in the speaker's language, but simultaneously translates into 100+ languages - so every attendee follows in their native tongue, on their own device.

No hardware or equipment needed
Works at any scale - 10 to 10,000 attendees
Setup takes under 5 minutes
100+ languages at once, with no extra cost
How it works
01

Speaker talks

Audio captured from any microphone or sound system

02

AI transcribes

Real-time speech recognition in under 1 second

03

AI translates

Simultaneous translation into each attendee's language

04

Captions appear

Displayed on every attendee's personal device

Built for real events

Enterprise-grade live captioning that just works - no technicians, no rehearsals, no complexity.

Sub-second latency

Captions appear within 1 second of the spoken word - keeping pace with any speaker.

100+ languages

Automatic translation into over 50 languages simultaneously, with no extra cost per language.

Any device, no app

Attendees open a link or scan a QR code. Works on any smartphone, tablet, or laptop.

Stream to thousands

Designed for high-concurrency events - thousands of simultaneous readers with zero degradation.

Ready in minutes

No hardware setup. No AV team required. Be live in under 5 minutes.

Works everywhere

In-person, hybrid, virtual - live captions stream anywhere your audience is.

Who uses live captioning?

Conferences & Summits

Multilingual captions delivered to every attendee's device during talks and keynotes.

Church Services

Sermons captioned in real time in every language your congregation speaks.

University Lectures

International students follow along in their native language - live, every class.

Corporate All-Hands

Global teams stay aligned when every employee understands the message.

Government Meetings

Meet language access mandates with real-time multilingual captioning.

Training & Onboarding

Deliver employee training that every worker understands, regardless of language.

InterScribe vs traditional captioning

Traditional captioning

xRequires CART captioners ($150-$300/hour)
xOne language only
xNeeds specialized equipment
xDays of lead time to arrange
xTranscript available days later

InterScribe live captioning

Fraction of the cost - no per-hour captioners
100+ languages simultaneously
Works with your existing microphone
Setup in minutes, on the day
Live transcript accessible instantly

Live captioning FAQs

What is live captioning?

Live captioning is the real-time display of spoken words as readable text. InterScribe goes further - it also translates captions instantly into 100+ languages, so every attendee reads in their native tongue.

How does InterScribe live captioning work?

Audio from a speaker's microphone is captured, transcribed using AI, then translated and displayed on attendee devices - all within under one second. Attendees access captions via a simple QR code or link - no app install needed.

Is it accurate for live speech?

Yes. InterScribe uses state-of-the-art AI speech recognition models, continuously optimized for live, unscripted speech. Accuracy is comparable to professional human captioners for most languages.

Can it caption multiple speakers?

Yes. InterScribe handles panel discussions, Q&A sessions, and multi-speaker formats. The system adjusts dynamically as speakers change.

What's the difference between captions and subtitles?

Captions are synchronized text for live or recorded audio, typically in the same language as the speaker. Subtitles are usually translated. InterScribe delivers both simultaneously - live captions AND multilingual translation in one.

Does live captioning help with ADA or language access compliance?

Yes. Live captioning is a key accessibility accommodation. InterScribe's multilingual captions also help organizations meet language access mandates under Title VI, EAA, and local regulations.

Add live captions to your next event

No expensive equipment. No setup fees. Unlimited languages.

We respect your privacy.

TLDR: We use cookies for language selection, theme, and analytics. Learn more.