Live captions in any language
InterScribe delivers real-time AI captions and multilingual translation to every attendee's device - no expensive equipment, no apps, no complexity.
What is live captioning?
Live captioning converts spoken words into text in real time - displayed on screens or personal devices as the speaker talks. It ensures deaf and hard-of-hearing attendees can follow along, and makes content accessible to non-native speakers.
InterScribe takes this further: our AI not only captions in the speaker's language, but simultaneously translates into 100+ languages - so every attendee follows in their native tongue, on their own device.
Speaker talks
Audio captured from any microphone or sound system
AI transcribes
Real-time speech recognition in under 1 second
AI translates
Simultaneous translation into each attendee's language
Captions appear
Displayed on every attendee's personal device
Built for real events
Enterprise-grade live captioning that just works - no technicians, no rehearsals, no complexity.
Sub-second latency
Captions appear within 1 second of the spoken word - keeping pace with any speaker.
100+ languages
Automatic translation into over 50 languages simultaneously, with no extra cost per language.
Any device, no app
Attendees open a link or scan a QR code. Works on any smartphone, tablet, or laptop.
Stream to thousands
Designed for high-concurrency events - thousands of simultaneous readers with zero degradation.
Ready in minutes
No hardware setup. No AV team required. Be live in under 5 minutes.
Works everywhere
In-person, hybrid, virtual - live captions stream anywhere your audience is.
Who uses live captioning?
Conferences & Summits
Multilingual captions delivered to every attendee's device during talks and keynotes.
Church Services
Sermons captioned in real time in every language your congregation speaks.
University Lectures
International students follow along in their native language - live, every class.
Corporate All-Hands
Global teams stay aligned when every employee understands the message.
Government Meetings
Meet language access mandates with real-time multilingual captioning.
Training & Onboarding
Deliver employee training that every worker understands, regardless of language.
InterScribe vs traditional captioning
Traditional captioning
InterScribe live captioning
Live captioning FAQs
What is live captioning?
Live captioning is the real-time display of spoken words as readable text. InterScribe goes further - it also translates captions instantly into 100+ languages, so every attendee reads in their native tongue.
How does InterScribe live captioning work?
Audio from a speaker's microphone is captured, transcribed using AI, then translated and displayed on attendee devices - all within under one second. Attendees access captions via a simple QR code or link - no app install needed.
Is it accurate for live speech?
Yes. InterScribe uses state-of-the-art AI speech recognition models, continuously optimized for live, unscripted speech. Accuracy is comparable to professional human captioners for most languages.
Can it caption multiple speakers?
Yes. InterScribe handles panel discussions, Q&A sessions, and multi-speaker formats. The system adjusts dynamically as speakers change.
What's the difference between captions and subtitles?
Captions are synchronized text for live or recorded audio, typically in the same language as the speaker. Subtitles are usually translated. InterScribe delivers both simultaneously - live captions AND multilingual translation in one.
Does live captioning help with ADA or language access compliance?
Yes. Live captioning is a key accessibility accommodation. InterScribe's multilingual captions also help organizations meet language access mandates under Title VI, EAA, and local regulations.
Add live captions to your next event
No expensive equipment. No setup fees. Unlimited languages.
