Live captions and translation for any event

Understand any event. In any language. Instantly.

InterScribe delivers live captions, translation, and interpretation to any device - no expensive equipment, no apps, no complexity.

Trusted byChurchesUniversitiesConferencesGlobal Teams

Every event has people who want to understand - but cannot.

Language barriers do not just exclude individuals. They limit your reach, reduce engagement, and leave your best content unheard by the people who need it most.

People excluded from events

International attendees sit through hours of content they cannot understand, missing the message entirely.

Students lost in lectures

Multilingual students struggle to follow along, falling behind while trying to process unfamiliar languages.

Communities unable to connect

Churches and organizations cannot reach their diverse members, creating invisible barriers to belonging.

Interpretation costs thousands

Professional interpreters, equipment rentals, and complex AV setups make multilingual events prohibitively expensive.

InterScribe turns every word into access.

Two ways to understand

Choose the path that fits your needs.

B2B - Organizations

InterScribe for Events

Make your event multilingual overnight.

Churches and worship services
Universities and lectures
Conferences and summits
Corporate events
Explore Events
B2C - Individuals

InterScribe Anywhere

Understand what is happening - wherever you are.

Students in lectures
Travelers abroad
Conference attendees
Workers in multilingual offices
Explore Anywhere

How it works

Three simple steps. No complexity.

01

Capture audio

A microphone picks up the speaker's voice - that is all you need.

02

AI transcribes and translates

Our AI engine converts speech to text and translates it into any language in real time.

03

Everyone understands

Attendees read captions or hear audio in their language - on their own device.

Trusted by leaders

See how organizations transform their events with InterScribe.

We went from serving one language to seven overnight. Our congregation has never felt more united.

PM

Pastor Michael Chen

Grace Community Church

International students no longer feel lost in lectures. Attendance and engagement are up 40% in multilingual courses.

DS

Dr. Sarah Williams

Stanford University

We eliminated the need for 12 interpreters at our global summit. InterScribe handled 3,000 attendees in 15 languages.

JR

James Rodriguez

World Innovation Summit

Not features. Transformations.

Everyone understands

No one is left behind. Every attendee follows along in their language.

Speakers reach global audiences

Your message travels beyond language borders - instantly.

Events become inclusive

Accessibility is not an afterthought. It is built into every word.

Content lives beyond the moment

Transcripts and translations create lasting value from every event.

Frequently Asked Questions

Common questions about our engagement and accessibility tools

Ready in minutes

Your next event can be multilingual in minutes.

Stop losing your audience to language barriers. Start reaching everyone - today.

We respect your privacy.

TLDR: We use cookies for language selection, theme, and analytics. Learn more.