Promotion Kit

Event promotion guidance for InterScribe, built to increase awareness and actual usage.

This page is the InterScribe version of a promotion guide: how to talk about live captions, translation, and interpretation before the event, during the event, and anywhere brand assets are needed.

Pre-event promotion

During-event instructions

Approved copy

Brand assets

Overview
  • InterScribe helps organizations deliver live captions, translation, and interpretation across events and sessions.
  • InterScribe for Events is the right product when the audience is joining a live, shared experience.
  • Attendees can read captions or follow translation on their own device with a simple join flow.
  • Language access should be promoted before the event and reinforced during the event to drive adoption.
Strategic Use

Promote language access before the event, then repeat it on site.

The competitor guide is directionally right on one important point: accessibility adoption does not happen automatically. People need advance notice, a simple join flow, and repeated reminders once they arrive. This page gives you the approved InterScribe version.

InterScribe for Events

Use this name when promoting multilingual live events, audience access, session support, captions, and interpretation.

InterScribe Anywhere

Use this name for personal listening, one-way comprehension, and individual use cases. Mention scrb.live when directing someone to it.

Pre-Event

Tell attendees about language access before they show up.

If captions, translation, or interpretation matter, they should appear in your event communications before day one. Treat them as value, not just logistics.

Best channels
  • Event website and registration pages
  • Confirmation and reminder emails
  • Know-before-you-go communications
  • Event app announcements and push messages
  • Partner toolkits and speaker packets
  • LinkedIn and social promotion
Website / registration note

We are committed to making our event more inclusive and engaging by offering live translation and captions in dozens of languages, provided by InterScribe. InterScribe is an AI-powered platform that delivers real-time translations attendees can read or listen to on their phone, tablet, or computer.

Reminder email paragraph

We are committed to making our event more inclusive and engaging by offering live translation and captions in dozens of languages, provided by InterScribe. InterScribe uses AI to deliver high-quality, real-time translations that you can read or listen to on your phone, tablet, or computer. No app download or account is required, just bring your preferred device and a headset if you would like to listen to the audio.

During Event

Make the join flow obvious once the session starts.

People will not hunt for captions or translation once the program is moving. Show the path clearly on slides, signs, staff prompts, and stage remarks.

Recommended placements
  • Opening slides before each session
  • Room signage and check-in desks
  • Screens near entrances or stage sidewalls
  • Moderator opening remarks
  • Session chat or pinned virtual event messages
  • Printed QR cards for staff or volunteers
Moderator opening script

Before we begin, note that AI-powered live captions and multilingual translation are available for this session through InterScribe. Please scan the QR code on screen or use the event link provided to choose your language and follow along.

On-screen instruction copy

Need captions or translation? Scan the session QR code, open the InterScribe attendee page, choose your language, and follow AI-powered text or audio on your device.

Slides & Displays

Design slide communication so attendees can act on it immediately.

The slide is not decoration. It is the operational bridge between awareness and usage. If people cannot scan, read, and understand the join path in a few seconds, adoption drops.

Slide recommendations
  • Show the QR code on the opening slide before the session begins and keep it visible for long enough that people can actually scan it.
  • Repeat the slide after breaks, at the start of each language-relevant session, and whenever moderators introduce accessibility information.
  • Use one clear call to action only: scan, choose language, and follow in text or audio.
  • Keep the QR code large, high-contrast, and away from clutter near the stage title, sponsor logos, or lower-third graphics.
  • Add a short URL below the QR code for attendees who cannot scan from where they are sitting.
Common mistakes to avoid
  • Do not hide the QR code on a dense agenda slide.
  • Do not rotate between too many instructions on one screen.
  • Do not use tiny QR codes or low-contrast backgrounds.
  • Do not assume attendees will remember a single announcement from the opening keynote.
Recommended slide headline

Need captions or translation? Scan the QR code, choose your language, and follow this session on your device.

Recommended slide footer

No app download required. Attendees who want translated audio should use headphones.

Boilerplate

Approved descriptions you can paste into partner pages, decks, and emails.

Use the short version for compact placements, the medium version for event pages and overviews, and the long version when you need to explain audience value and operational fit.

Short version

InterScribe is an AI-powered platform for live captions, translation, and interpretation so more people can follow the same event in their preferred language.

Medium version

InterScribe is an AI-powered language access platform for live events and communication. Teams use it to add captions, multilingual translation, and interpretation across conferences, worship services, trainings, meetings, and hybrid programs.

Long version

InterScribe helps organizers make spoken content understandable across languages during live events. Using AI-powered transcription and translation, attendees can access captions and multilingual audio on their own device, while teams manage language access through one operational workflow built for participation, accessibility, and clearer audience understanding.

Partnership

InterScribe Partnership for participant-paid access.

Keep this explanation short on promotional pages. The key points are eligibility, attendee-paid access inside InterScribe, and separate InterScribe team support during the event.

Key points
  • InterScribe can provision a large-event participant access model where attendees unlock translation directly inside the platform by paying for session access.
  • This model is designed for events with more than 10,000 participants and is reviewed case by case before approval.
  • InterScribe event-team support is charged separately for setup, testing, monitoring, and live coordination during the event.
  • The organizer does not need to collect individual participant translation payments when this model is used.
Keep the public explanation simple

InterScribe can support a qualified large-event model where attendees unlock translation directly inside the InterScribe experience, while InterScribe event-team support is scoped separately for the event.

Organizer note

  • The organizer does not need to collect participant translation payments directly when InterScribe is charging end users in-platform.
  • A separate InterScribe team-support fee applies for event setup, testing, live monitoring, and team availability during event hours.
  • This structure is suitable only for large events and should be positioned as an inquiry-based model, not a default package.
  • Promotion materials should explain clearly that attendees unlock translation directly in the InterScribe experience.

Social

Use short, outcome-led messages in posts and campaign blurbs.

Lead with clarity, multilingual access, and audience understanding. It is fine to say AI when it helps explain the product. Avoid vague or inflated AI claims that do not add useful meaning.

Caption 1

Live captions and translation will be available at this event through InterScribe, an AI-powered platform that helps more attendees follow in the language that works best for them.

Caption 2

We’re using InterScribe to make this event easier to follow with live captions and multilingual access across sessions.

Caption 3

Translation and transcription for dozens of languages will be available through InterScribe, an AI-powered platform built for live events.

Templates

Programmatic posters, a sheet layout, and a deck-ready slide from the same content model.

The sample Wordly layouts are useful as a starting point, but the InterScribe version should feel native to our brand. These templates use InterScribe colors, typography, product language, and QR-first attendee flow across posters, sheets, and presentation decks.

Website version
InterScribe branded

Live AI Translation & Captions for This Event

Attendees can follow sessions in their preferred language on their own device with text or audio support.

Follow in your language

Read live captions or follow translation during the session on your own device.

Simple to join

No app download, no account creation, and no dedicated receiver hardware.

Use text or audio

Choose captions or translated audio. Bring headphones if you plan to listen.

How attendees join
  1. 1

    Scan the QR code or open the event access link.

  2. 2

    Choose your language before the session begins.

  3. 3

    Read live captions or listen to translated audio on your device.

InterScribe logo

Scan to access captions and translation

Current live session

https://scrb.live

No app download required. Guests who want translated audio should bring headphones.

Generation model

Generate these from the dashboard share flow.

Other poster types

Users should be able to generate the standard poster directly inside portal share and event share, then use the `...` menu for alternate poster layouts without leaving the dashboard.

Poster

Live AI Translation & Captions for This Event

Live AI Translation & Captions for This Event poster preview

Example preview for layout reference only.

Instruction poster

How to Access Live Translation & Captions

How to Access Live Translation & Captions poster preview

Example preview for layout reference only.

Sheet

Access Live Translation & Captions

Access Live Translation & Captions poster preview

Example preview for layout reference only.

Slide

Need Captions or Translation?

Need Captions or Translation? poster preview

Example preview for layout reference only.

Description and logos

Use the InterScribe logo exactly as provided. For event-facing materials, describe the service as InterScribe or InterScribe for Events. Reserve InterScribe Anywhere and scrb.live for personal-use contexts. Use the Primary logo on light backgrounds, the Dark logo on dark backgrounds, and the Monochrome logo only when a single-color treatment is required.

Promotion checklist

  • Promote captions and translation before the event, not only on site.
  • Make the session join flow visible with a QR code or clear attendee link.
  • Use InterScribe for Events language when the audience is attending a shared live session.
  • Keep copy simple enough for organizers, speakers, moderators, and volunteers to repeat consistently.
  • Route custom partner campaigns through the InterScribe team when you need co-branded adaptation.

Respeitamos sua privacidade.

Resumo: Usamos cookies para seleção de idioma, tema e análises. Saiba mais.