
Transformez tout événement en expérience multilingue
Rendez vos sermons, conférences, et réunions instantanément compréhensibles dans n'importe quelle langue — sans interprètes, sans équipement coûteux, sans complexité.
Le coût des barrières linguistiques
Chaque événement a des personnes qui veulent comprendre — mais ne peuvent pas. Le résultat ? Connexion perdue, budgets gaspillés, et communautés qui se sentent exclues.
Engagement perdu
Les non-natifs se désengagent lorsqu'ils ne peuvent pas suivre.
Exclusion linguistique
Les communautés diverses se sentent non accueillies lorsque le contenu n'est pas accessible.
Interprètes coûteux
Les interprètes professionnels coûtent des milliers par événement, par langue.
Configurations AV complexes
L'interprétation traditionnelle nécessite du matériel récepteur, des canaux et des cabines.
La solution simple
InterScribe capture l'audio de votre intervenant, le transcrit et le traduit en temps réel, et livre des sous-titres à chaque appareil personnel des participants. Pas d'équipement coûteux. Pas d'applications à installer. Juste un lien.
Un microphone
Connexion Internet
Langues illimitées
Comment ça fonctionne
Trois étapes. Cinq minutes. Chaque langue.
Connectez votre audio
Utilisez votre microphone ou système audio existant. InterScribe capture la voix de l'intervenant directement — pas de matériel supplémentaire nécessaire.
Partagez un lien ou un code QR
Affichez un code QR à l'écran ou partagez un lien simple. Les participants l'ouvrent sur leurs propres téléphones — aucune application à télécharger.
Tout le monde comprend
Des sous-titres en temps réel apparaissent dans la langue choisie par chaque personne. La transcription et la traduction alimentées par l'IA offrent une compréhension instantanée.
Langues supportées
Latence des sous-titres
Applications à installer
Auditeurs simultanés
Conçu pour chaque lieu
Des services de culte intimes aux conférences de 10 000 personnes — InterScribe s'adapte à votre événement.
Églises & Culte
Une église en croissance avec une congrégation multilingue souhaite que chaque membre comprenne le sermon — sans engager d'interprètes pour chaque service.
Les membres lisent des sous-titres en temps réel dans leur langue sur leurs téléphones. L'engagement augmente, et l'église se sent plus unie que jamais.
Universités & Éducation
Les étudiants internationaux ont du mal à suivre les cours dans une langue non native, ce qui entraîne de moins bonnes notes et un désengagement.
Les étudiants accèdent à des sous-titres et traductions en direct pendant chaque cours. La compréhension et la participation augmentent dans tous les groupes linguistiques.
Conférences & Sommets
Une conférence mondiale avec des intervenants et des participants de 30+ pays a besoin d'une interprétation simultanée sans équipement complexe.
Les participants scannent un code QR et choisissent leur langue. 3 000 personnes suivent en 15 langues — aucun matériel nécessaire.
Événements d'entreprise
Une réunion générale dans une entreprise multinationale doit atteindre des bureaux dans 8 pays sans le coût d'interprètes professionnels.
Les employés de chaque bureau comprennent le message du PDG en temps réel, favorisant l'alignement et l'inclusion à travers l'entreprise.
Pourquoi les organisations choisissent InterScribe
Configuration en quelques minutes
Pas de cabines, pas de récepteurs, pas de techniciens. Allez en direct en moins de 5 minutes.
BYOD — Apportez votre propre appareil
Le téléphone de chaque participant devient son interprète personnel.
Fiabilité de niveau entreprise
Conçu pour des événements à forte concurrence avec des milliers d'auditeurs simultanés.
Analytique & insights
Voyez quelles langues parle votre public, les taux d'engagement et les données de session.
Questions fréquentes questions
Les participants doivent-ils télécharger une application ?
Non. Les participants ouvrent simplement un lien dans le navigateur de leur téléphone — pas de magasin d'applications, pas de téléchargements, pas de friction.
Combien de langues pouvez-vous supporter en même temps ?
Il n'y a pas de limite. Chaque participant choisit sa propre langue indépendamment. Nous supportons 100+ langues simultanément.
Quel équipement ai-je besoin ?
Juste un microphone et une connexion Internet. InterScribe fonctionne avec votre configuration AV existante — aucun matériel supplémentaire requis.
Quelle est la précision de la traduction ?
InterScribe utilise des modèles d'IA de pointe optimisés pour la parole en direct. La précision est comparable à celle des interprètes professionnels pour la plupart des paires de langues.
Puis-je utiliser InterScribe pour des événements récurrents ?
Absolument. Les églises, universités et organisations utilisent InterScribe chaque semaine. Configurez-le une fois et réutilisez votre session. Pour les événements récurrents, il n'y a généralement pas de temps de configuration ; pour les événements ponctuels, la configuration prend juste quelques minutes.
Prêt à rendre votre événement multilingue?
Découvrez InterScribe en action. Réservez une démo personnalisée avec notre équipe.
