Software de Tradução em Tempo Real

Tradução em tempo real para eventos e reuniões ao vivo

Tradução ao vivo com IA em mais de 100 idiomas - entregue instantaneamente no telefone de cada participante. Sem equipamentos caros, sem aplicativos, sem agendamento.

Tradução multilíngue em tempo real durante uma sessão de conferência ao vivo
<1s

Latência de tradução

Da palavra falada à legenda na tela

100+

Idiomas suportados

Todos simultaneamente, todos de uma única sessão

Usuários simultâneos

Sem limite de participantes, nunca

Como a tradução em tempo real funciona

Três etapas desde a configuração até a sessão multilíngue.

ETAPA 01

Conecte seu áudio

Conecte qualquer microfone ou conecte seu sistema de PA existente à interface web do InterScribe. Sem drivers, sem hardware - apenas áudio.

ETAPA 02

Compartilhe o link da sessão

O InterScribe gera um código QR e uma URL da sessão. Exiba na tela ou compartilhe no seu aplicativo de evento. Os participantes selecionam seu idioma.

ETAPA 03

Tradução ao vivo

À medida que os palestrantes falam, as legendas aparecem no idioma escolhido por cada participante - em tempo real, em seu próprio dispositivo, sem atraso.

Tudo que você precisa para tradução ao vivo

Latência de sub-1 segundo

A tradução aparece nas telas dos participantes em menos de 800ms das palavras do palestrante - funcionalmente simultânea com a fala ao vivo.

Mais de 100 idiomas

De espanhol e mandarim a árabe, hindi, suaíli e além. Todos os principais idiomas do mundo cobertos simultaneamente.

Sem aplicativos ou downloads

Os participantes abrem um link ou escaneiam um código QR no navegador de seus telefones. A tradução começa imediatamente, sem instalação necessária.

Funciona com qualquer microfone

Conecte o InterScribe a qualquer sistema de áudio existente - salas de conferência, sistemas de PA, microfones de lapela ou microfones USB.

Análises da sessão

Acompanhe o uso de idiomas, a participação e o engajamento em suas sessões em um painel em tempo real.

Transcrições pós-evento

Transcrições multilíngues completas estão disponíveis após cada sessão - úteis para registros, gravações e arquivos de acessibilidade.

Onde a tradução em tempo real faz a diferença

Eventos e Conferências

  • Conferências internacionais com participantes multilíngues
  • Feiras e exposições do setor
  • Simpósios acadêmicos e apresentações de pesquisa
  • Cúpulas de governo e políticas públicas

Corporativo e Empresarial

  • Reuniões globais e assembleias
  • Treinamento e integração multinacional
  • Inícios de vendas transfronteiriços
  • Reuniões de conselho com diretores internacionais

Comunidade e Educação

  • Aulas universitárias para estudantes internacionais
  • Serviços religiosos para congregações multilíngues
  • Audiências comunitárias e reuniões públicas
  • Eventos escolares com famílias que não falam inglês

Tradução em tempo real Perguntas Frequentes

Como funciona a tradução em tempo real?

O InterScribe captura áudio ao vivo do seu microfone, transcreve usando reconhecimento de fala por IA e traduz simultaneamente o texto para todos os idiomas selecionados. As legendas aparecem nos dispositivos dos participantes em menos de 1 segundo.

A tradução em tempo real por IA é tão boa quanto a tradução humana?

Para conteúdo falado geral - apresentações, reuniões, palestras, sermões - a tradução por IA alcança uma precisão muito alta. Para conteúdo técnico ou legal altamente especializado, revise seus requisitos de precisão. A maioria dos eventos funciona excepcionalmente bem com o InterScribe.

Quais idiomas o InterScribe suporta?

O InterScribe suporta mais de 100 idiomas, incluindo espanhol, francês, alemão, mandarim, japonês, árabe, hindi, português, russo, coreano, italiano, holandês, turco, vietnamita, polonês e muitos mais.

Várias pessoas podem falar ou funciona apenas para um palestrante?

O InterScribe lida com vários palestrantes. Para melhor precisão em ambientes com múltiplos palestrantes (painéis, perguntas e respostas), os palestrantes devem usar microfones individuais para que o sistema possa capturar claramente cada voz.

Quantos participantes podem acessar a tradução ao mesmo tempo?

Não há limite. O InterScribe é projetado para alta concorrência - milhares de participantes podem acessar a tradução simultaneamente a partir do mesmo link de sessão.

Funciona para eventos online ou híbridos?

Sim. Participantes que se juntam remotamente acessam o mesmo fluxo de legendas que os participantes presenciais ao abrir o link da sessão em seu dispositivo.

Comece sua primeira sessão de tradução ao vivo

Sem equipamentos caros. Sem aplicativos. Mais de 100 idiomas. Pronto em minutos.

Respeitamos sua privacidade.

Resumo: Usamos cookies para seleção de idioma, tema e análises. Saiba mais.