Faça sua conferência multilíngue da noite para o dia
Legendas e traduções em tempo real entregues ao telefone de cada participante — sem estandes, sem receptores, sem intérpretes. Apenas um código QR.
A maneira antiga é quebrada
A interpretação tradicional em conferências é cara, complexa e ainda deixa a maioria dos participantes sem suporte linguístico.
Custo da interpretação tradicional
Cabines de interpretação, receptores e intérpretes humanos para um único dia de conferência podem custar dezenas de milhares.
Participantes que se desconectam
Falantes não nativos perdem o foco e diminuem o engajamento quando o conteúdo não está em seu idioma.
Prazo para serviços de interpretação
Reservar intérpretes humanos e equipamentos requer semanas de planejamento — não horas.
A InterScribe vantagem
Multilíngue por padrão
Cada sessão, painel e palestra é instantaneamente acessível em 100+ idiomas — simultaneamente, sem sessões ou equipamentos extras.
Configuração em minutos
Exiba um código QR. Os participantes o escaneiam. Essa é toda a configuração. Sem receptores, sem estandes, sem coordenador de AV necessário.
Uma fração do custo
Substitua configurações de interpretação de $50.000 por um plano InterScribe. A acessibilidade linguística não deve custar uma fortuna.
Análise de idiomas do público
Veja quais idiomas seus participantes usam, taxas de engajamento das sessões e dados de compreensão — tudo no seu painel.
Sem aplicativos ou equipamentos
Os participantes usam seus próprios telefones. Um código QR ou link é tudo o que precisam. Zero atrito para sua equipe ou a deles.
Escalar para milhares
10 participantes ou 10.000 — a InterScribe lida com qualquer tamanho de conferência sem custo adicional por participante.
InterScribe vs interpretação tradicional
| Tradicional | InterScribe | |
|---|---|---|
| Tempo de configuração | Dias a semanas | Minutos |
| Custo por idioma | $1.000–$5.000/dia | Incluído |
| Equipamento necessário | Estandes + receptores + fones de ouvido | Nenhum |
| Idiomas ao mesmo tempo | 2–3 no máximo | 100+ |
| Esforço do participante | Encontrar, pegar emprestado e devolver um receptor | Escanear um código QR |
| Transcrição pós-evento | Custo extra | Incluído |
Construído para todo tipo de evento
Conferências da indústria
Feiras comerciais anuais e cúpulas da indústria com participantes internacionais esperando acesso multilíngue.
Simposia acadêmicos
Apresentações de pesquisa e conferências acadêmicas onde estudiosos globais compartilham trabalhos entre grupos linguísticos.
Eventos de associações
Organizações de membros que atendem comunidades profissionais multilíngues com eventos anuais e regionais.
Cúpulas governamentais e de políticas
Reuniões do setor público com requisitos de acesso à linguagem legal e grupos de partes interessadas multilíngues.
Conferências híbridas
Participantes presenciais e remotos acessam legendas em seus dispositivos — a mesma experiência, independentemente da localização.
Cúpulas corporativas
Reuniões multinacionais de todos os funcionários e cúpulas de liderança onde executivos precisam alcançar todos os mercados.
Organizador de eventos Perguntas Frequentes
Quantos participantes podem usar a InterScribe simultaneamente?
Não há limite. A InterScribe é construída para eventos de alta concorrência — milhares de participantes podem acessar legendas ao vivo ao mesmo tempo sem degradação de desempenho.
Precisamos substituir nossa configuração de AV?
Não. A InterScribe funciona com qualquer microfone ou sistema de som existente. Ela captura áudio da sua configuração atual — nenhum novo equipamento necessário.
Podemos usá-la para várias sessões ocorrendo em paralelo?
Sim. Você pode executar várias sessões InterScribe simultâneas para salas de breakout, palcos laterais ou trilhas concorrentes. Cada sessão tem seu próprio link e código QR.
Os palestrantes podem ver suas próprias legendas no palco?
Sim. As legendas podem ser exibidas em monitores de confiança ou telas de palco, dando aos palestrantes uma visão em tempo real do que os participantes estão lendo.
Qual é o processo de configuração para uma grande conferência?
Sua equipe de evento conecta um microfone à interface da InterScribe. Códigos QR são gerados para cada sessão. Exiba-os em telas ou em seu aplicativo de evento. Pronto. A maioria dos organizadores está ao vivo em menos de 10 minutos.
Vocês suportam transcrições pós-evento?
Sim. Transcrições das sessões estão disponíveis após cada evento, úteis para conteúdo pós-evento, legendagem de gravações e arquivos de acessibilidade.
Sua próxima conferência pode ser multilíngue em minutos
Sem estandes. Sem receptores. Sem pesadelo de agendamento. Apenas um código QR.
