
Comprenez n'importe quel evenement. Dans n'importe quelle langue. Instantanement.
InterScribe fournit des sous-titres en direct, de la traduction et de l'interpretation sur n'importe quel appareil, sans materiel couteux, sans application et sans complexite.
A chaque evenement, des personnes veulent comprendre, mais ne peuvent pas.
Les barrieres linguistiques n'excluent pas seulement des personnes. Elles limitent votre portee, reduisent l'engagement et privent votre audience de votre meilleur contenu.
Des personnes exclues des evenements
Des participants internationaux assistent a des heures de contenu qu'ils ne comprennent pas et ratent le message principal.
Des etudiants perdus en cours
Les etudiants multilingues ont du mal a suivre et prennent du retard en traitant des langues peu familieres.
Des communautes qui ne se connectent pas
Les eglises et organisations ne parviennent pas a joindre leurs membres divers, creant des barrieres invisibles.
L'interpretation coute des milliers
Les interpretes professionnels, la location de materiel et les installations AV complexes rendent les evenements multilingues tres couteux.
InterScribe transforme chaque mot en acces.
Deux manieres de comprendre
Choisissez la voie qui correspond a vos besoins.
InterScribe pour les Evenements
Rendez votre evenement multilingue en une nuit.
InterScribe Anywhere
Comprenez ce qui se passe, ou que vous soyez.
Comment ca marche
Trois etapes simples. Sans complexite.
Capture audio
Un microphone capte la voix du locuteur, c'est tout ce qu'il faut.
L'IA transcrit et traduit
Notre moteur IA convertit la parole en texte et la traduit dans n'importe quelle langue en temps reel.
Tout le monde comprend
Les participants lisent des sous-titres ou ecoutent l'audio dans leur langue, sur leur propre appareil.
La confiance des leaders
Voyez comment les organisations transforment leurs evenements avec InterScribe.
“Nous sommes passes d'une langue a sept du jour au lendemain. Notre congregation ne s'est jamais sentie aussi unie.”
Pasteur Michael Chen
Grace Community Church
“Les etudiants internationaux ne se sentent plus perdus en cours. La presence et l'engagement ont augmente de 40%.”
Dr Sarah Williams
Universite de Stanford
“Nous avons elimine le besoin de 12 interpretes lors de notre sommet mondial. InterScribe a gere 3 000 participants en 15 langues.”
James Rodriguez
World Innovation Summit
Pas des fonctionnalites. Des transformations.
Tout le monde comprend
Personne n'est laisse de cote. Chaque participant suit dans sa langue.
Les intervenants touchent une audience mondiale
Votre message depasse les frontieres linguistiques instantanement.
Les evenements deviennent inclusifs
L'accessibilite n'est pas optionnelle. Elle est integree a chaque mot.
Le contenu dure au-dela du moment
Les transcriptions et traductions creent une valeur durable a chaque evenement.
Trouvez votre scenario ideal
Decouvrez comment les equipes gerent sermons, formations, conferences et cours multilingues avec traduction et sous-titres en direct.
Questions Fréquentes
Trouvez des réponses aux questions courantes sur InterScribe
Votre prochain evenement peut etre multilingue en quelques minutes.
Ne perdez plus votre audience a cause des barrieres linguistiques. Commencez a toucher tout le monde des aujourd'hui.






